Entrevista imaginaria a la poeta maya Briceida Cuevas


E: Briceida, gracias por habernos atendido, sabemos que su tiempo es limitado. Somos estudiantes de la maestría de Escritura Creativa de la Universidad de las Artes de Ecuador.

B: Como están. Ecuador es un país pluriétnico, tengo grandes amigos allá.

E: ¿En su literatura, en su poesía, podemos observar una temática centrada en la identidad cultural, en el nacionalismo?

B: Es importante destacar que es el nacionalismo para los mexicanos. Claro está que tenemos realidades muy parecidas con nuestros hermanos vecinos. Nuestras historias tienen un mismo origen. Pero, regresando al tema, en la historia de México identificamos tres tipos de nacionalismo: la Independencia. La creación de un Estado soberano, es decir, la autodeterminación de un pueblo. El surgimiento y consolidación del Estado a partir de luchas libertarias, gobiernos popularmente electos y constituciones durante los siglos XVIII y XIX. 

La construcción de la nación por el Estado que es un proceso de delimitación del Estado-nación y su correspondiente identidad nacional por la vía de un nacionalismo oficial e instituciones durante los siglos XIX y XX.

Y la nación multicultural que es la que facilita e incorpora la capacidad de negociación y liderazgo de aquellos movimientos o proyectos étnicos que cuestionan la fórmula basada en la homogeneidad del Estado-nación contemporáneo, a fin de dar lugar a un reconocimiento constitucional a la pluralidad como condición de una mayor democracia participativa

E: Su poesía exalta y resalta el nacionalismo sostenido en la nación multicultural?

B: No diría que exalta o resalta, sino que destaca una realidad que ha sido invisible para los nuevos connacionales y también oculta de manera injusta los roles.

 E: ¿Roles?, se refiere a las mujeres

B: El patriotismo y la independencia no sólo fueron ideales y doctrinas importadas de la Revolución Francesa y la Ilustración, pues si este punto de vista fuera suficiente no hubiera habido mujeres que hubieran luchado por no quedar excluidas; ellas también tuvieron su profunda y sólida raíz en los sentimientos creados por la injusticia de la discriminación y porque México no podía ser gobernado por sus mexicanos. No hacía falta el conocimiento de un ideal político para sentir la injusticia y el deber del sacrificio y la defensa que miles de mujeres vivieron también en la época y en este drama.

 E: ¿Y este drama como usted lo llama, de que manera influye en su poesía?

B: No lo llamo drama, es una realidad inserta en un drama. Mire: Estos resurgimientos y afirmaciones desde lo identitario deben verse como resultados de estructuras prehispánicas que “despiertan” de un prolongado letargo. Precisamente, el oficio de las escritoras mayas se inserta en el quehacer de hacer visible una nueva conciencia étnica que tiene fundamento en la modernidad del Estado-nación y que sus expresiones son resurgimientos étnicos que tienden a la valoración identitaria por integrantes del pueblo maya.

E: ¿Usted hace visible una realidad maya , cual es esa realidad o ese centro que alimenta su obra?

B: Primero hay que entender que en la península de Yucatán prevalecen dos aspectos que dan unidad al pueblo maya: la lengua originaria y el territorio. Estos aspectos contribuyen a dar cohesión interna al grupo y continuidad histórica; así, el resurgimiento equivale a que los mayas encuentren condiciones propicias para alimentar y fortalecer su etnocentrismo. Y es desde ahí y de cara a la alta valoración que el mismo pueblo maya pueda construir para sí, podrá disminuir la hostilidad, la discriminación y el racismo de la sociedad regional hegemónica.

E: ¿Sin embargo en estos tiempos se han logrado avances en el tema de integración?

B: Observa la enunciación que haces: “avances en el tema de integración”, integrar a los pueblos originarios te refieres.

Fuera mejor que lo plantearas como un fenómeno de conciencia y revaloración de las distintas identidades. Porque lejos de asimilar y homogeneizar a los distintos grupos o etnicidades bajo la fórmula de un poderoso nacionalismo oficial y su bien organizado respaldo institucional, los grupos étnicos y mujeres indígenas han recibido ventajas de la vida moderna debido a las estrategias nacionalistas. Y es así que han logrado conquistar sus propias tribunas y obtener un apoyo sin precedente de la opinión pública nacional e internacional.

Ello, a su vez, ha favorecido la apertura de espacios de negociación en los cuales no sólo se han ventilado reclamos, sino propuestas de solución que aquejan a los indígenas y sus mujeres como resultado de una pobreza crónica y una desvaloración cultural.

E: ¿En esos espacios se puede considerar una oportunidad para tener producción literaria desde otras lenguas?

B: Una forma innovadora de acercarse a la identidad maya en nuestros días es mediante el reconocimiento y aprecio de la producción intelectual que habla de lo nuestro en lengua maya de la península de Yucatán.  Lo hace Flor Marlene Herrera y muchas más. Donde asumimos una conciencia específica de nuestro ser maya, que para algunos representan pistas adicionales para el estudio de las identidades. 

E: La incursión de las mujeres indígenas en el reino de la producción intelectual con el propósito de crear, inventar o fabricar es un fenómeno aparecido en fechas recientes. ¿El pensamiento, ideas y sentimientos que están surgiendo de las mentes y los corazones de estas escritoras son de reciente origen?

B: Nosotros las mujeres recreamos algo que ya existía. La identidad maya es dinámica e histórica, no es fundamentalista y está tremendamente resquebrajada. Gran parte de su significado se ha erosionado o deformado. Al igual que cualquier otra identidad, la identidad maya ha resistido la invención, idealización y fabricación de significados. No obstante, es poco satisfactorio tratar de entender la identidad de un grupo haciendo a un lado la forma en que ese mismo grupo expresa sus ideas y pensamientos.

E: ¿La realidad de las mujeres escritoras en México es igual, por el hecho de ser mujeres o difiere algo de acuerdo a su origen?

B: Son realidades distintas a pesar de ser mujeres. Las mujeres indígenas desempeñan diferentes papeles dentro de la familia y una variedad de oficios. Una mujer puede ser a la vez tejedora, enfermera y maestra; puede tener múltiples papeles y aun así tener la habilidad y voluntad de dominar la palabra escrita. Sin embargo, pocas son las mujeres indígenas y escritoras que han logrado dar a conocer el control de su pensamiento. Nadie cuestiona que existe una enorme cantidad de literatura de mujeres mestizas,  o extranjeras que viven en México en calidad de exiliadas y que  han efectuado contribuciones a las narrativas de diversas épocas. Sin embargo, la mujer maya tiene una doble dificultad que superar: en primer lugar, el acceso al reino de la escritura y, en segundo, el reconocimiento adecuado. Cuando exploramos las ideas escritas por las mujeres indígenas aparecen tres aspectos.

 E: ¿Cuales son esos aspectos?

El primero, la posibilidad de que las mujeres están en control de sus propios pensamientos a voluntad y en el momento en que le dan forma a éstos, para así evitar que se distorsionen los hechos y la cronología que con frecuencia impone el entrevistador o investigador.

El segundo aspecto, es que se revelan datos poco conocidos en la manera de entender y abordar los recursos culturales del grupo étnico, ya que ha predominado el razonamiento masculino, su sensatez, orden lógico y jerarquía.

Y el tercero, es que hay una difusión novedosa en el orden de expresión del grupo: se dan a conocer nuevas ideas, símbolos, sueños, temas, preocupaciones.

E: ¿La importancia que han adquirido las escritoras es como creadoras de sus propias ideas y experiencias cotidianas, o como autoras de un estilo específico y difusoras de su producción literaria?

B: Hay diferentes casos pero en cuanto a mí no creo que haya sido un desarrollo de actividad  introspectivo, o por el simple goce de producir.  Lo que ha sido una constante es mi necesidad de comunicar temas, intereses y pensamientos.

E: Vemos en su poemas una fuerte influencia de animales especialmente cercana con perros, gatos e insectos.

B: Para mí los animales son la unión o los guías del flujo de la vida, de las personas que visitan a la familia, muerte, fortuna, o de las cosas que van a suceder. Todo cuenta en este universo  cuando escribo. Al percibir  el dilema de la angustia en la existencia de un perro, puedo entender mejor el dilema de nuestra propia existencia. 

E: ¿Esto tiene que ver con su interpretación del etnocentrismo y su cercanía a la naturaleza como Maya?

B: Diversos fenómenos son los que dan contenido a nuestra identidad que tienen sin lugar a dudas un espacio en la naturaleza, ya que ahí se ubica el origen de la vida rural, la madre tierra, y en donde todo se encadena para garantizar su continuidad. Claro que tenemos una fuerte influencia del pensamiento maya al cual  concedemos gran importancia, porque desde ahí observamos el entorno, desde la posición de los planetas hasta en el movimiento del viento.

 E: ¿Cuales son las imágenes más fuertes para la creación literaria de una mujer Maya?

Antes de hablar de las imágenes, es importante saber que hoy aceptamos que un individuo aprende su cultura por medio de una socialización que tiene varias etapas, la familia, la comunidad, la interrelación de ésta con otras comunidades afines y el papel que tienen las instituciones, principalmente la escuela, a fin de inculcar subjetividades comunes y una identidad nacional.

Pero la escuela pública no necesariamente enseña los contenidos ideales para una cultura maya regional (las profecías del Chilam Balam, la guerra de castas y sus héroes o el temprano movimiento feminista de la península), sino para una cultura nacional (aztequismo, mestizaje y el culto a Benito Juárez). Ante este panorama de unificación nacional, nosotras mayas encontramos que la base más importante para nuestra  identidad está en la familia y aquí destacamos las mujeres. En el reino familiar de la mujer maya existe un fuerte simbolismo asociado con los artefactos domésticos de consumo diario, tales como el fogón, las cuatro esquinas de la casa, el huipil, los efectos en el cuerpo de alguien después de comer ciertas frutas y huevos o el árbol de la ceiba y por supuesto, como lo habíamos conversado antes, la convivencia con los animales.

E: Muchas gracias por la entrevista Briceida

B: K'a 'ak'ate 

(F.P.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Comentarios