Reflexiones
«Mis textos persiguen un sentido, el de dar un mensaje o para dar a conocer lo que yo quiero, lo que
padezco, lo que me duele, lo que me gusta y también lo que me disgusta».
Briceida Cuevas Cob
- Briceida Cuevas es una poeta muy comprometida con su pueblo. Es una activista. A través de su poesía, promueve la difusión de la lengua maya, la cosmovisión de su pueblo, la vida cotidiana, los juegos y la cercanía con la naturaleza. Su escritura está plagada de símiles, metáforas y alegorías. La autora sabe hacer uso de elementos comunes para tratar temas profundos como la discriminación que vive su gente. Además, su compromiso va más allá de escribir poesía y también se dedica a dictar talleres a jóvenes de su pueblo para revitalizar la lengua maya. (V.H.)
- Al haber trabajado y examinado la literatura y poesía de Briceida Cuevas he podido entender sus escrito como resurgimiento étnico literario, como un proceso de autovaloración de la identidad, mediante el oficio de la escritura de mujeres mayas.
El desarrollo de las ideas de las mujeres indígenas es un reflejo del ámbito plural de la nación multicultural. Conocer cómo se va gestando y construyendo la incursión de las mujeres en el ámbito público y literario de la nación mexicana, es entender la confluencia de los nacionalismos de liberación, de construcción y de reconocimiento.
Briceida tiene una narrativa donde ella puede ilustrar los aspectos desconocidos de un mundo interior e íntimo, y al lograr describir este mundo en el papel puede tener el control de aquello que desean transmitir en su propio ritmo y tiempo.
Es una metodología que busca formas adecuadas de incluir las “voces” no escuchadas, sin descartar la vía oral en los testimonios y tradiciones extraídas del contexto original.
Reconoce en los textos indígenas escritos su valor por sí mismos, para de esta forma empezar a respetar y reconocer el pensamiento indígena independiente. Desde luego que la modernidad ha ayudado a desatar formas desconocidas e impredecibles de llegar a conocer las identidades, las que se han hecho visibles mediante una nueva combinación, invención y fabricación de jóvenes escritores y creadores, pero las dificultades que han enfrentado los escritores indígenas, creadores e intelectuales para localizar las fuentes de su etnocentrismo, ha sido clara y Briceida Cuevas ha marcado el derrotero, el camino, recurriendo a instancias románticas donde se continúa idealizando a la familia y a la comunidad como las áreas donde se mantiene y guarda la tradición, la sabiduría y la cultura.
Sin embargo, la influencia de la aculturación y la falta de respeto a las culturas originarias han desgastado profundamente el capital subjetivo/cultural de las culturas nativas. Pero no todo está perdido y ninguna identidad es fundamentalista.
Gracias a escritoras como Briceida Cuevas las culturas indígenas pueden construir un tipo de identidad que se base en edificaciones de su propia inventiva o nuevas combinaciones. La invención no es ninguna falsedad, es una búsqueda constante del yo colectivo. Las culturas indígenas están enfrentando una etapa de reevaluación cultural y lingüística alentada por la modernidad y la difusión de la globalización que genera una conciencia de masas sobre lo que acontece. (F.P.)
Leer a la poeta maya-yucateca es respirar la esencia de los mayas, aunque su escritura no tiene la trascendencia anhelada en la actualidad, siempre ha estado presente en la literatura, desde la oralidad de los ancestros en sus pueblos.
Su delicadeza es descubierta en la niñez, cuando a través de la escritura encuentra su propio instrumento para darse a conocer. Escribe su primer poema maya en el taller del escritor Waldemar Noh Tzec y comprende que su potencia natural debe plasmarse en su escritura.
Antes de iniciar su proceso escriturario se ve envuelta en las imágenes de acuerdo a su idioma desarrollado, su entorno, para luego plasmar esa imagen con su lengua madre. Inicia a escribir en español, aunque piensa en maya, su obra deberá ser leída tanto por los hablantes mayas-yucatecos, así como también por los hispanohablantes. Sus obras revelan el ciclo de vida de la mujer maya, así como también los temas inherentes a la cosmovisión de su pueblo.
Descubrir a la poeta maya-yucateca Briceida Cuevas Cob me ha permitido ampliar mi propia visión identitaria, no soy hija de dos seres humanos, sino soy hija de un universo lleno de riqueza literaria que inicia con la oralidad de nuestros antepasados, el mismo que está interseccionado por diferentes aspectos, generando así el inicio, pero no el fin de nuestra identidad.
(S.R.)
Comentarios
Publicar un comentario